Wednesday, January 25, 2012

How do u translate this???

Daphne erat primus amor Phobet. Ira Cupidinis Phobo amorem dedit. Phoebus superbus viderat Cupidinem *** sagittis et dixerat:"Quid est tibi, puer,*** armis et sagittis? Sagittae sunt meae. Ego possum dare vulnera hostibus. Tu debes contentus esse *** amoribus."



Filius veneris respondit: "Tuus arcus omnia, Phoebe, figit, sed meus arcus te figit." et in arcu Cupido duo tela tenuit: alterum telum amorem fugat; alterum amorem facit. Hoc est acutum, illud est obtusum. Deus Cupido abtusum telum in virginem figit, acutum in Phoebum. Phoebus amat; Daphne noman amoris fugitat. Per silvas Diana et ceteris nymphis errare solum amat.

How do u translate this???
What sections are you having trouble with? If you post whatever you've done in English, I'll go over it in detail. (I don't mind; it helps reinforce what I know :-))


No comments:

Post a Comment